Translation in Words
If you want to learn Turkish, you have to prepare for a hard piece of work: Endings make words swell into long worms, for the beginner hardly imaginable that they could bubble like a natural out of his mouth. But who gets involved, is rewarded with harmony.
Turkish is an agglutinative language. Agglutinating comes from Latin and means "glue, attach". Person, time and case are expressed by appendages to the word. Depending on what you want to say, Turkish words get longer and longer. Against agglutination, there is unfortunately no other means than: cramming, cramming, cramming.
The Turks are: Size matters. It's a pretty macho language. However, she also values aesthetics, because there is something called vocal harmony. The extensions must match the sound in the front.
Ideal language for frequent speakers with little time
An example: For a sentence like "you do not think", which consists of three words in German, suffices in Turkish one: "Düşünmüyorsunuz". No E, no A disturbs the Üs from the front. The problem is: if you do not understand the beginning of the word correctly, then the whole back part is of no use to you. The advantage is that in Turkish you can say three times as many words, if not more. It is the ideal language for those who talk a lot but have little time.
Of course, the thing has a catch: even the simplest words are quite long. For example, "yes", which is monosyllabic in most of the world's languages ("yes", "oui", "si" or even "yes"), is in Turkish double-syllable: "evet". I know only a few languages in which this is so. Finnish ("kyllä"), for example, or Burmese ("hman te").
After all, some words are somehow familiar. "Barber" is "kuaför", the "driver" is "şoför" and "sürpriz" is the "surprise". Nearly 5000 words from French are written in Turkish. Only from the Arabic there are more loanwords: about 6500.
There are very few German words that have crept into Turkish, not even a hundred, for the fact that so many people of Turkish descent live in Germany. "Şalter" ("switch"), "şinitsel" ("schnitzel"), "aysberg" ("iceberg") and of course "haymatlos" ("homeless") are among them.